“내 입 안 가득 우울한 공기가 가득찰 때마다,
내 영혼 깊숙이 축축한 11월의 기후가 자리할 때마다,
장의사의 집 앞에 발걸음이 절로 멈춰질 때마다,
장례식 행렬 맨 뒤에서 통곡 소리를 들을 때마다,
그리고, 거리로 뛰쳐나가 사람들을 밀치고 쓰러뜨리고 싶은
무의식적인 욕망을 절제하기 힘들 때마다,
나는 지금이야 말로 바다로 나가야 할 때란 것을 깨닫게 된다.
(Whenever I find myself growing grim about the mouth;
whenever it is a damp, drizzly November in my soul;
whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses,
and bringing up the rear of every funeral I meet;
and especially whenever my hypos get such an upper hand of me,
that it requires a strong moral principle to prevent me
from deliberately stepping into the street,
and methodically knocking people's hats off --
then, I account it high time to get to sea as soon as I can).”
- 멜빌(Herman Melville)의 최대 역작, “모비 딕(Moby Dick)”에 나오는 첫번째 문단 -
2004.4.16
p.s 지금이야 말로 바다에 나가야 할때